"Command Aaron and his sons, saying, ‘this is the
law of the burnt offering…’” (Lev. 6:9), are YHVH's words to Moshe at the
beginning of our Parasha, named after the imperative form for “command” - "tzav".
"The law (of the burnt offering)" is rendered "torah", making the usage of this
word here, “binding instructions”. This is one of several examples of the way
this multi-faceted term is utilized. The usage of the term “the torah of the…”
offering/sacrifice, instead of when “a person” or “a soul” offers or
sacrifices, indicates that here the issue at hand is the work of the priests as
it pertains to sacrifices and offerings, and not to the general public as we
saw last week.
But before attending to the subject matters included in
the Parasha, let us pause and look at an all-important word that appeared three
times in last week’s Parashat Vayikra (in Lev. 4:3, 5, 16, being its first appearing
in Scripture), and once in ours (6:22). This word is “mashi’ach”,
translated “anointed”. In Hebrew, however, there is a clear distinction between
“anointed” in verb form (such as in 6:20), which is literally “to coat with
oil”, as well as the adjective form such as in Sh’muel Bet (2nd
Samuel) 3:39 where David declares: “And I am weak today, though anointed (“mashu’ach”)
king”, AND the noun: “Mashia’ch”.
In order to illustrate the difference, we can take, for example, the
verb “to appoint”. An “appointed person” is an adjective, whereas “appointee” is
classified as a noun. Similarly, “mashi’ach” is not someone who has been merely
smeared or coated with oil, whether for a singular function or several functions
or even for a permanent position or calling. “Mashi’ach’s” function and nature,
his very being, are all embodied in this calling. And even though this term was
used regarding the priests (or the people of Yisrael - “m’shi’chim” – plural, in Ps. 105:15), these were
obviously not The Messiah. Yet this rendering
was employed with the long-term view to the coming of the one and only
“Mashi’ach” – the Anointee
if you will.
Back to the Parasha’s topics, with the main one being
the listing of the various sacrifices/offerings, with added specifications. The
interaction and connection that exists between them is one more feature
introduced in this Parasha. Thus, we read about the meal offering - "mincha" (6:17b): “It is most holy,
like the sin offering, and like the guilt offering" (italics
added). In verse 25, it says about the sin offering ("chatat"): "This is the law [torah] of the sin offering:
In the place [the north] where the
burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before
YHVH" (italics added). Likewise, regarding the guilt offering ("a'sha'm"): “In the place where they kill the burnt
offering, they shall kill the guilt offering" (7:2, italics added), and
again in 7:7: "As a sin offering
is, so (is) a guilt offering. One law [torah] is for them. The priest
who makes atonement by it, it is his"
(italics added).
It says about
Messiah Yeshua, who "knew no sin" that He was "sin for us"
(2nd Cor. 5:21). And although there are parallels to Yeshua's sacrifice
in each of the sacrifices and offerings, this statement emphasizes His role as
the "korban chatat". This offering is "most holy", and
what's more, "the priest who offers it for sin shall eat it" (Lev.
6:26). Thus, the proverbial partaking of Yeshua's body, as He admonished His
disciples to do, is an act that denotes the priesthood of those who do so.
In summation, the meal offerings' holiness is identical to that of both
the sin and guilt offerings, all of which are denoted by the term "kodesh kadashim" - holy of holies – i.e. the "holiest of all". The animals for the sin and guilt offerings
are to be killed in the same place
as the burnt offering. Similarly, both
the sin and guilt offerings are to have one
"torah," according to which they actually belong to the priest who makes the atonement of these two offerings.
Thus, status (of holiness), place, and ownership are the
three common elements shared in some way by all four of these sacrifices/offerings.
These
three attributes may be quite easily related to the person of Yeshua, to what
He has accomplished, and hence to the benefits that we derive thereby:
1. Holiness: “The Holy One
and the Just” (Acts 3:14 in reference to Yeshua, italics added). "According to as He chose us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before
Him in love" (Eph. 1:4, italics added).
2. Place: "I am
going to prepare a place for
you" (John 14:2, italics added). “In Him we live and move and
have our being” (Acts 17:28 italics added).
3. Ownership by the
Priest: "I am the Good Shepherd, and I know those that are mine, and I am known by the ones that
are mine" (John 10:14, italics added). "I guarded those whom You gave to Me" (John 17:12, italics
added). "Of those whom You gave to
Me, I lost not one of them" (John 18:9, italics added). “Seeing then that we
have a great High Priest who has passed through the heavens, Yeshua the Son
of Elohim” (Hebrews 4:14 italics added).
Thanksgiving is "toda",
from the root y.d.a (yod, dalet,
hey) connected to "hand"
or “arm” – “yad” (and confession, as we observed last week).
Interestingly, in quite a few cases carrying out a vow is conveyed as "paying the vow/oath" - "shalem neh'de'r" - making
use of both these terms (“peace/whole/pay” and “oath”) together (e.g. 2 Sam.
15:7; Ecc. 5:4; Is. 19:21*; Jonah 2:9). The freewill
offering is termed "n'dava",
which is a word we encountered in Parashat Trumah (in Ex. 25:2). The root n.d.v. speaks of generosity and free giving. “Vow” as "neh'de'r” (n.d.r) is
connected to another root, n.z.r, which is the root for "nazarite", being the adjective for
'he who is bound by a neh'de'r -
oath' (see for example Numbers 6:2). The root n.z.r also appears in our Parasha.
In 8:9, toward the end of the Parasha, we read about
the consecration of A'ha'ron and his sons: "And put the miter on his head,
and on the miter, on its front, he put the golden plate, the holy crown; as
YHVH commanded Moses." The "holy
crown" here is "nezer ha'kodesh",
the “crown of holiness”. Since the nazarite
is a person who is "consecrated
or dedicated" (having taken
a vow, a nehd'er), the root n.z.r
appears to be a fusion of that which pertains to a
priestly ministry (even as the priests were to wear this crown) and at the same
time also referring to a crown, an item associated with royalty. Does the term
“nezer”, therefore, allude to the office of king-priest, particularly as it was
to be fulfilled in Yeshua? (Ref. Zech. 6:13. See also Hebrew Insights
into Parashat Va’yechi, re Genesis 49:26).
"As
to the flesh of the sacrifice of the thanksgiving peace offerings, it shall be
eaten in the day of his offering. He shall not leave of it until morning"
(7:15). This idea engendered a variety of comments on the part of the sages and
rabbis. Maimonides, writing in The Guide
for the Perplexed- part 3, proffers the following reason: “‘The offerings
must all be perfect and in the best condition, in order that no one should
slight the offering or treat it with contempt’. And according to Sefer
haHinuch: ‘There is an allusion [here] to our trust in God; a man should not
begrudge himself his food and store it for the morrow, seeing that God
commanded to utterly destroy sanctified meat after its time, when no creature -
man or beast - is allowed to partake of it’”. This point of view is comparable
to the way the Israelites were supposed to regard the manna.2 Notice that the
Pesach lamb also had to be consumed without leaving its remains overnight (Ex.
12:10). In addition, if the offerer was to partake of the peace offering, he had
to be ritually clean or else be cut off from his people (ref. 7: 20, 21). Similarly,
in 1st Corinthians 11:20-34, we read that those who were breaking
bread together were not to do so “unworthily, [such] that one will be guilty of
the body
and of the blood of the Lord. But let a man examine himself, and so let him eat
of the bread, and let him drink of the cup; for he who is eating and drinking
unworthily eats and drinks judgment to himself, not discerning the body of the
Lord" (v. 27-29).
Some more on “zeh'vach sh'lamim" (sacrifice of
peace offerings) and its above-mentioned traits… This offering may be seen as
an analogy to Yeshua's perfect (shalem) and "one [time] offering…
[that] has perfected the ones being sanctified
for all time" (Heb. 10:14, italics added), who are thereby able
"through Him… [to] offer up a sacrifice of thanksgiving to Elohim always, that is, the fruit of the lips…” (Heb.
13:15, italics added).
"Any person who eats any blood, even that person
shall be cut off from his people" (7:27). In last week's Hebrew Insights we
looked at Vayikra 17:11, regarding the “blood which makes atonement for the
soul". It also says there that, “the life is in the blood". And while
Mankind - "adam" - is of
the earth ("adama"), he is also of blood, which is "dam". Man cannot partake of the very substance
which is divinely designed to both give him life AND cover his sin and
iniquity.
In chapter 8, dealing with the consecration of the
priesthood, one of the words used for "consecration" is "milu'im" (vs. 22, 28,29,31,33), of
the root m.l.a (mem, lamed,
alef), meaning "full, to
make full or fulfill”, and by implication "consecrate",
as is seen in verse 33: "…until the days of your consecration – mi’lu’ey’chem” are fulfilled – m’lot. For
He shall consecrate – ye’maleh
- you seven days" (italics added). The connection of "maleh"
(singular form) to consecration seems rather obscure. Yet when looking at the
items pertaining to the act of consecration, in verses 25 and 26, all of which
were to be placed on the palms of A'ha'ron's hands and his sons’, we get a
glimpse of the connection between 'making holy' and 'full.' This is how it is described in the Gill
Commentary: "And thou shalt
put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons" [&c.],
which accounts for the use of the phrase, filling the hand for consecration".
Gill goes on to say - "For all the above things of the ram, bread, cakes,
and wafers were put into their hands when consecrated, denoting their investiture
with their office: all things are in the hands of Messiah, relative to the
glory of God and the good of his people. Their persons are in his hands, and
all grace and blessings of it for them; a commission to execute his office as a
priest is given to him. And as it was
proper that he also should have somewhat to offer (Heb. 8:3), his hands are
filled, and he has a sufficiency for that purpose, as Aaron and his sons had".3
And to that, we add: “And out of His fullness we all received, and grace on
top of grace. For the Torah was given through Moses, and grace and truth came
through Messiah Yeshua" (John 1:16,17, italics added).
The Parasha ends
with A’ha’ron and sons doing as they were commanded, that is sitting for a complete
seven days and nights at the door of the Tent of Meeting, thus fulfilling the
“charge of YHVH” (8:35) for their sanctification - “milu’im” (again, literally,
“fullness” or “completion”). This charge takes us back to Sh’mot
(Exodus) 40:34-38, and seems to actually be a continuation of the said passage
which describes the coming down of the cloud of glory upon the completion of
the Mishkan.
Lastly, another interesting encounter with the term “fulfill”
or “fulfilling” by the “hand” is found in Divrey Hayamim Bet (2nd
Chronicles). At the inauguration of the (first) Temple, Shlomo addressed YHVH,
and then “turning around”, he blessed Yisrael saying: “Blessed be YHVH the
Elohim of Israel, who spoke by his mouth to David my father, and with [or by]
his hands fulfilled…” (6:4, literal
translation). The question whose hands
did the “fulfilling” (as in Hebrew verse 4 is ambiguous) is answered by Shlomo
in verse 15 of the same chapter: “… You spoke by Your mouth, and with Your hand
You fulfilled [it, on] this very day” (literal translation). And as we saw above (in John 1:16), YHVH does
not only do the fulfilling, He is also grants the FULLNESS.
Notes:
*. “Then YHVH will be known to Egypt, and the
Egyptians will know YHVH in that day and will make sacrifice [ze’vach] and
offering [mincha]; yes, they will make a vow [neh’der] to YHVH and perform
[shi’lemu]”. Although this text from Isaiah 19:21 is referring to Egypt (a repentant
Egypt, we may add), notice the usage that is made here of the same terminology that
appeared in last week’s Parasha and also in the present one.
2. New Studies in Vayikra Part 1, Nechama
Leibowitz, trans. Aryeh Newman. Eliner Library, Department for Torah Education
and Culture in the Diaspora. Hemed Books Inc.,
3. Gill Commentary, On Line Bible.
No comments:
Post a Comment